《北风行》古诗原文-赏析解读-译文注释

首页 >李白诗选 >时间:2019-04-06 09:59标签:

北风行》【古诗原文】

烛龙栖寒门,光耀犹旦开。日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。

倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。别时提剑救边去,遗此虎文金取。

中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。箭空在,人今战死不复回。

不忍见此物,焚之已成灰。黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。

《北风行》【赏析解读】

《北风行》,乐府旧题。《乐府诗集》卷六十五收此诗,列入杂曲歌辞。此诗当作于天宝十一载(752),李白时在幽州。唐汝询云:“此为成妇之辞以讽也。”(《唐诗解》)安禄山之势,已成养虎,幽州局面,可危。李白目睹此状,忧心如焚而不可明言之,乃托成妇之辞言之。诗人的用意,观诗的前半对幽州黑暗、寒冷的夸张描写可知。诗写“救边"烈土之妻怀念夫君的痛苦,反映出诗人对烈士遗媚的同情,和对安禄山频启边衅给民众带来苦难的不满。

诗以叙事方式写“幽州思妇”的悲哀,但其叙事带有浓重的抒情色彩。诗的前六优优人体大胆艺术句,极写幽州酷寒景象,不但为下写思妇愁苦提供优优人体大胆艺术了抒情氛围,还起有引发作用,故接下来,诗中即写思妇因酷寒而对死者的忆念之情。其中,“倚门望行人,念君长城苦寒良可哀”二句,写动作、写心理活动,忆念之情全由此生发而出。

须知,诗中的“行人”(即出征的人)和“念君”之“君”,正是她已经“战死”的夫君。明白这点,再来看这两句诗描画的思妇形象,就不单觉得其情思感人,对其所蕴含的思想意义也会有更深的认识。

当然,这种认识,离不开对“别时提剑救边去”以下诸句内容的了解。“别时提剑”云云,纳叙事于忆念中,是以叙事言其悲哀。中谓“箭空在,人今战死不复回。不忍见此物,焚之已成灰”,写尽思妇不堪忍受而极力想躲避失夫之痛的心态。

从写作艺术而言,写这种心态正是进一步写思妇痛苦之深。箭虽然已焚烧成灰,可思夫的情绪却从优优人体大胆艺术未消解,不然,她就不会在酷寒之时,“倚门望行人”,和深感“北风雨雪恨难裁”了。诗中以“燕山雪花大如席”作气氛渲染,以“黄河捧土尚可塞”衬写悲恨难裁,都用了夸张手优优人体大胆艺术法。

人们都知道前者是运用夸张手法的名句,其实,由于和“片片吹落轩辕台"搭配在一起,它还是独具理趣的妙句(其趣可从探寻台名文化意蕴入手领悟)。吴瑞荣即云:“雪花如席,自属豪句,看下句接轩辕台,另绘一种舆图,另成一种义理。”(《唐诗笺要续编》)谢榛亦谓此二句“景虚而有味”(《四溟诗话》)。

《北风行》【注释】

①《北风行》:乐府“杂曲歌辞”名。

②烛龙:古代传说中神龙。寒门:传说极北之地,为积寒所在,故日寒门。据《淮南子·地形》,烛龙人面龙身无足,长千里,视为昼,闭目为夜,吹为,呼为

③日月:此指朝廷。

④燕山:在今河北蓟县东南。

⑤轩辕台:故址在今河北怀来县乔山上。

⑥鞠钗(bT chai):箭囊。

⑦裁:抑止。