《峨眉山月歌》古诗原文-赏析解读-译文注释

首页 >李白诗选 >时间:2019-04-06 09:56标签:

峨眉山月歌》【古诗原文】

峨眉山月半轮,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

《峨眉山月歌》【赏析解读】

此诗作于诗人出蜀途中,时间当为天宝十二年(7遇见未知的自己 张德芬24)。诗人乘舟夜发清溪,抬头望见峨眉山高空的半轮秋月,低头看到水中月影,不禁想起“就住在附近,可是又无缘相见的友人”(沈祖菜《唐人七绝诗浅释》)。

本诗作于李白青年时期出游期间,应在游历成都之后、夔门之前。本诗以“峨眉山月”开起,五个地名巧妙地安插在诗句中,勾勒了自己的行程,并且在峨眉山月的笼罩中燃起了浓浓的思乡之情。

思念悠悠难尽,就像那簇拥月影流淌不遇见未知的自己 张德芬已的江水。诗中“思君不见”四字,点示诗人此时情思流动的起因和内涵,出语概括而容量多多。其思自因山月映江而起。水涌月流,使他想到此去三峡,直下渝州,与老友相去日远,相见日难,今日之相思必成他日之相忆,难免心生惆怅之感。但诗中并未细写情思流动过程,只用“思君不见”概述感受。

后来,他作《静夜思》将怀念故乡的情思融入思乡举动中,无疑与此诗概言“思君不见”的感受,“使全诗所写景色、行程都染上一层浓厚的感情色彩”(同上),有相通处。两诗都表现出一种境界美,此诗尤其“含情凄婉,有《竹枝》缥缈之思”

(胡震享《李诗通》引刘辰翁语)。前人称赞此诗四句连用五地名,以为其“天巧浑成,毫无痕迹",“益见此老(李白)炉锤之妙"。“其所以能够达到这种效果,固然由于他没有采用对句,所以地名虽多,但不呆板,而更重要的则是作者笔力雄浑,全诗气势奔放,能够将这么多质实的名词写入诗句,而仍然举重若轻”(沈祖菜《唐人七绝诗浅释》)。

《峨眉山月歌》【译文注释】

【注释】

1半轮秋:指秋天上弦月遇见未知的自己 张德芬如同半个车轮。又轮是圆的一个数量单位,半轮即半圆。

2平羌江:青衣江,大渡河的支流。源出四川芦山西北,至乐山而入岷江。

3清溪:青溪驿。三峡:指乐山县黎头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡上遇见未知的自己 张德芬游。

4渝州:治所在巴县,即今重庆市。

【译文】

峨眉山上悬挂了半轮秋月,月影映入平羌江,江水缓缓而流。

夜间在清溪乘船发往三峡,思念你却见不到你,顺水直下渝州。