《子夜吴歌四首》注释题解(录二)

首页 > 李白诗集 > 时间:2019-04-09 20:33 标签:

子夜吴歌四首①(录二)其三

长安一片月,万户捣衣声②。风吹不尽,总是玉关情③

何日平胡虏,良人罢远征④?

子夜吴歌四首【注释】

①《子夜吴歌》:即吴声歌曲《子夜歌》,乐府“清商曲辞”

名。《新唐书·乐志》谓“晋有女子名子夜,造此声"。后人即此调衍为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。李白此篇《乐府诗集》每首分题“歌”、“歌"、“秋歌"、“歌"。

②捣衣:将衣料置砧上,以杵之,使平展。③玉关:即玉门关。此处代指西北边关。

④良人:妻谓夫为良人。

【题解】

此首写妇人衣(将寄寒衣于远成丈夫)。前四句浑涵苍茫,有色有声,而情在其中。王夫之评云:“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。”(《唐诗评选》)

子夜吴歌四首①(录二)其四

明朝驿使发①,一夜絮征袍。

素手抽针冷,那堪把剪刀?

裁缝寄远道,几日到临挑②?

【注释】

①驿使:驿站间传送文书、物件之人。

②临兆:即跳州,唐时属陇右道。即今甘肃临潭县。此处泛指西北边关。

【题解】

此首与前首时序相接。“明朝”、“一夜”写裁缝之刻不容缓,“抽针"、“把剪”写裁缝之辛苦。